KINGx - Das inoffizielle PlayStation Forum & News Portal

Normale Version: [Bedeutung]Pfeil ins Knie?
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Was bedeutet dieser Spruch "Ich habe ein Pfeil ins Knie bekommen" oder so ähnlich. Ich weiß/glaube, dass es was mit Skyrim zu tun hat, aber genauer weiß ich nicht, was das für eine Bedeutung das hat. Wisst ihr, was für ein "Sinn" in diesem Satz steckt?
Den Satz haben die Entwickler von Skyrim in das Spiel eingebaut, weil sie die Beinschienen die es in Oblivion gab weggelassen haben (damit kann man dem Gegner ins Knie schießen).
Warum dieser Satz so beliebt ist weiß glaub ich keiner so Recht Wink Sobald einer mit solchen Sätzen anfängt ist es nicht mehr zu stoppen.

aBrokenPixel

es is ne Meme geworden, darum haben es viele benutzt.
in skyrim gibt es den satz;" ich war auch ein abenteurer, genau wie du! doch dann habe ich einen pfeil ins knie bekommen"
Er ist so berühmt geworden, weil eigentlich jede Stadtwache in Skyrim diesen Satz sagt. " Ich war auch ein Abenteurer, genau wie Ihr! Doch dann habe ich einen Pfeil ins Knie bekommen"

Daraus sind dann solche Memes enstanden, wie "Ich war früher ein PSP-Hacker, doch dann hab ich einen Pfeil ins Knie bekommen"
Man könnte es mit "der Gerät" vergleichen.

Italia-boy :
Man könnte es mit "der Gerät" vergleichen.


absolut nicht, die sind überhaupt nicht vergleichbar. Der Gerät wurde durch TVtotal gehyped und verbreitet. "Arrow to the Knee" ist ein catchphrase welches von sehr vielen npcs in skyrim verwendet wird. wo siehst du da einen vergleichbaren zusammenhang?

Der gerät:
Fernsehen->gehyped->weitergesagt

"Arrow to the knee":
Spiel->NPC Catchphrase->Meme

im ernst, das ist nicht vergleichbar Tongue

Neutrosider :

Italia-boy :
Man könnte es mit "der Gerät" vergleichen.


absolut nicht, die sind überhaupt nicht vergleichbar. Der Gerät wurde durch TVtotal gehyped und verbreitet. "Arrow to the Knee" ist ein catchphrase welches von sehr vielen npcs in skyrim verwendet wird. wo siehst du da einen vergleichbaren zusammenhang?

Der gerät:
Fernsehen->gehyped->weitergesagt

"Arrow to the knee":
Spiel->NPC Catchphrase->Meme

im ernst, das ist nicht vergleichbar Tongue


Nunja, ich habe Skyri noch nicht gespielt, aber beides veranlagt dazu, gesagt zu werden.

Once I understood the difference between "Der Gerät" and the "Arrow-to-the-knee" Meme, but then I took an arrow to the knee.
Referenz-URLs