KINGx - Das inoffizielle PlayStation Forum & News Portal

Normale Version: KINGx Aktion: Rettet die deutsche Sprache !
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.


Die Videospiel-Branche ist geprägt von englischen Begriffen und vielen Fachtermina, die man nicht immer sofort versteht. Oft benutzen wir diese Begriffe, weil wir eigentlich gar nicht wissen, was sich dahinter genau verbirgt. Man versteckt sich also in einer anderen Sprache, statt Klartext zu reden.

Wir von KINGx.de mögen aber die deutsche Sprache und starten daher eine einwöchige Aktion. Bis nächste Woche Sonntag werden wir in unserer Berichterstattung keine Anglizismen mehr benutzen. Um für besondere Verwirrung und Erheiterung zu sorgen, werden wir zudem auch die Spielenamen ins Deutsche übersetzen. Freut euch also schon mal über Nachrichten zu Ferner Schrei 4, Ruf der Pflicht: Fortgeschrittene Kriegsführung und Schicksal.

Und bevor Stimmen laut werden: Diese Aktion ist natürlich nicht ausländerfeindlich, wir wollen einfach nur gegen den Strom arbeiten und etwas für unsere schöne Sprache tun. Ihr seid herzlich eingeladen in dieser Zeit auch auf Anglizismen in euren Beiträgen zu verzichten.

Problem dabei ist: Die Schwachmaten von heute stehen auf Denglisch. Weil es total kühl und so ist. Rollende-Augen
Find ich super. Da sieht man aber auch wie blöd teilweise Spielenamen oder Filmtitel sind. Englisch ist einfach, aber in meinen Augen primitiv. Habt ihr schon mal Kriese 1 oder Kriese Kriegskopf gespielt? XD
Ohh, eine vorzügliche Idee, die kommende Woche wird bestimmt für viel Erheiterung sorgen Big Grin,
Willkommen bei Arche Internetz.
Ich finde es jetzt bereits Amüsant. xD

In solchen Momenten erinnere ich mich gerne an Spiele wie U-Bahn Letztes licht. ^^

NeoSephiroth :
Find ich super. Da sieht man aber auch wie blöd teilweise Spielenamen oder Filmtitel sind. Englisch ist einfach, aber in meinen Augen primitiv. Habt ihr schon mal Kriese 1 oder Kriese Kriegskopf gespielt? XD


Du meinst wohl Kryse, das war schon nett mit dem Nomaden zu spielen.
Zum Thema Englisch: Das hat meines Wissens nach sogar mehr Vokabeln als die deutsche Sprache. Trotzdem simpler wenn es um Wortkreationen geht.

EDIT: Aber im DuPorno-Thema eine Antwort zu schreiben ist auch so eine Sache.

speedfreak :
Willkommen bei Arche Internetz.


Oha, hör auf du öffnest damit die Büchse der Pandora xD

Wird bestimmt witzig. Vor allem bei Eigennamen wie "Töfter Marius" . Das stehsegeln in den Fäden wird diese Woche bestimmt nciht langweilig werden. Und wem das nicht gefällt, der möge im Höllenfeuer brennen.

Bearbeitung: Alexander König müsste die Seite dann aber auch in KÖNIGx umbenennen
Ironischerweise sind in diesem Beitrag schon 5 Leute (mit mir 6) die Anglizismen im Namen haben. Du mit eingeschlossen, AlexKönig Big Grin
Den Sprachwandel wird man niemals meiden können, aber so als kleine Idee für zwischendurch durchaus unterhaltsam.

Gruß KaitoKind
englisch > deutsch
und das von "kingx"
König X heißt das Portal dann für eine Woche...

Splashdiver :
Ich finde es jetzt bereits Amüsant. xD

In solchen Momenten erinnere ich mich gerne an Spiele wie U-Bahn Letztes licht. ^^




Lehrer

Let's go the whole hog..

An sich begrüße ich soetwas. Jedoch finde ich es übertrieben schwachsinnig Titel von Spielen oder Filmen oder ähnlichem zu übersetzen. Das hat meiner Meinung nach nichts mit Anglizismen zu tun. Worte wie User oder Creative Director ja, Spiele-Titel nein! Das zieht die Berichterstattung ins lächerliche.
Seiten: 1 2 3 4 5
Referenz-URLs